2011年8月10日 星期三

毋已

甲本:其至(誡)也,胃(謂)天毋已清將恐【裂】,胃(胃)地毋【已寧】將恐【發】,胃(謂)神毋已霝(靈)【將】恐歇,胃(謂)浴(谷)毋已盈將恐竭,胃(謂)侯王毋已貴【以高將恐蹶】。

——高明:《帛書老子校注·第三十九章》,頁11。

“毋已”,今本皆作“無以”。河上公本雖以作“無以”,然其注則符“毋已”義。李零本作“毋以”,即不從甲乙本又舍今本,不知其故。“無”、“毋”,古人常混用之。高明謂關鍵字在“已”、“以”。已,止也。一字之差,經義全非。以天爲例,若作“無以”,則是承上文“天得一以清”,不清恐將裂。若作“毋已”,天故得一以清,惟物極必反,清無已則恐將裂。

此二義似都解得通。愚非老子之徒,不得辨孰爲老子本義。

沒有留言:

張貼留言